Внимание! Эта страница содержит
Hungarian / Magyar Feliratok
текст.
Если у Вас не установлена правильная кодировка, Вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты и другие (странные :-) ) символы вместо
Hungarian / Magyar Feliratok
букв.
Нажмите тут, чтобы попробовать другую кодировку.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Hungarian / Magyar Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,635 --> 00:00:30,844
Egy filozfus megkrdezte egyszer:
2
00:00:30,844 --> 00:00:35,331
Azrt vagyunk emberek,
mert a csillagokat nzzk?
3
00:00:36,023 --> 00:00:39,945
Vagy azrt nzzk ket,
mert emberek vagyunk?
4
00:00:41,234 --> 00:00:42,476
De ami mg fontosabb:
5
00:00:43,806 --> 00:00:46,467
Vajon a csillagok
visszanznek rnk?
6
00:00:46,879 --> 00:00:52,531
Ez m a krds! De
ne szaladjunk ennyire elre.
7
00:00:52,880 --> 00:00:56,381
Trtnetnk valjban
itt kezddik el...
8
00:00:56,854 --> 00:01:03,456
150 vvel ezeltt, a londoni
Kirlyi Tudomnyos Akadmin.
9
00:01:04,190 --> 00:01:09,841
Ahov egy felettbb
rdekes levl rkezett.
10
00:01:11,747 --> 00:01:18,860
Egy vidki fi rta. A tuds, aki elolvasta,
elszr nem is vette komolyan a krdst.
11
00:01:20,469 --> 00:01:23,135
Ennek ellenre vlaszolt r...
12
00:01:23,135 --> 00:01:26,878
Elmagyarzva hogy mr
maga a krds is rtelmetlen...
13
00:01:26,878 --> 00:01:33,159
s elkdte a vlaszlevelet
a finak, a Fal nev faluba.
14
00:01:33,159 --> 00:01:37,856
Amely a falu hatrban
lv Falrl kapta a nevt.
15
00:01:38,204 --> 00:01:44,764
A Falrl, amely a nphiedelem
szerint egy csodlatos titkot rejtett.
16
00:01:44,764 --> 00:01:49,482
Az n feladatom a kapu vdelmezse,
amely egy msik vilgba vezet...
17
00:01:49,482 --> 00:01:53,992
s azt vrod tlem, hogy
csak gy engedjelek t?
18
00:01:54,244 --> 00:01:57,866
Igen. Vglis nincs ott
ms, csak egy mez.
19
00:01:58,231 --> 00:02:01,131
Nzzen oda!
Lt ott egy msik vilgot?
20
00:02:01,444 --> 00:02:05,386
Nem. Csak egy mezt.
Lt esetleg valami termszetfelettit?
21
00:02:05,906 --> 00:02:09,482
Nem. s tudja mirt?
Mert az csak egy mez.
22
00:02:09,757 --> 00:02:17,279
Ez a Fal mr tbb szz ve itt ll.
s mr tbb szz ve ll 24rs vdelem alatt.
23
00:02:17,512 --> 00:02:23,481
Mg egy sz, s a
falutancs el vezetlek tged!
24
00:02:24,516 --> 00:02:28,533
Ez nagyon jl hangzik...
25
00:02:29,704 --> 00:02:31,544
Azt hiszem,
inkbb hazamegyek.
26
00:02:31,970 --> 00:02:34,501
Helyes.
Jjt, Dunstan!
27
00:02:35,434 --> 00:02:37,855
Add t dvzletemet
az desapdnak.
28
00:03:27,115 --> 00:03:29,127
Ne rabold a drga idmet!
29
00:03:29,127 --> 00:03:31,294
Gyere ide s vigyzz a boltra!
30
00:03:31,504 --> 00:03:33,619
Megiszom egy pint
srt a Levgot Hercegben.
31
00:03:39,882 --> 00:03:41,839
Lt olyat, ami elnyerte a tetszst?
32
00:03:43,787 --> 00:03:45,741
De mg mennyire...
33
00:03:46,552 --> 00:03:50,841
Vagyis...gy rtem...
a virgok! A kkek!
34
00:03:51,779 --> 00:03:53,169
Mi az ruk?
35
00:03:53,936 --> 00:04:00,000
Lehetne mondjuk a haja szne,
vagy az sszes csecsemkori emlke.
36
00:04:00,618 --> 00:04:01,939
Utnanzhetek, ha kvnja.
37
00:04:02,321 --> 00:04:04,543
Egybknt pedig ne
a kket vlassza.
38
00:04:05,552 --> 00:04:07,332
Inkbb ezt vegye meg!
39
00:04:07,762 --> 00:04:08,821
Hvirg.
40
00:04:11,160 --> 00:04:11,943
Szerencst hoz majd.
41
00:04:14,257 --> 00:04:16,049
s ez mibe kerl?
42
00:04:16,878 --> 00:04:19,825
Ezrt egy cskot krek.
43
00:04:38,751 --> 00:04:39,629
Nem jn mg?
44
00:04:42,193 --> 00:04:43,147
Gyere velem.
45
00:04:56,207 --> 00:04:59,191
n egy hercegn vagyok,
s egy boszorkny fogja.
46
00:04:59,191 --> 00:05:00,739
Felszabadtanl?
47
00:05:08,850 --> 00:05:12,776
Mgikus lnc. Csak akkor
leszek szabad, ha mr nem l.
48
00:05:15,090 --> 00:05:16,156
Sajnlom.
49
00:05:16,613 --> 00:05:20,461
Ha nem tudlak felszabadtani,
akkor mgis mit vrsz tlem?
50
00:05:37,640 --> 00:05:39,636
Szval a tuds tvedett.
51
00:05:40,859 --> 00:05:46,465
A Fal
For more click on this link